Масовий плагіат у російській науці: нові масштаби академічного мародерства з українським слідом

У сучасній академічній спільноті все більше на слуху стає феномен, який можна назвати «академічним мародерством».
Це явище пов’язане з масовим використанням автоматизованих систем перекладу та обробки інформації, що сприяє поширенню масштабного плагіату з українських дисертацій у російських наукових публікаціях.
Аналітики з дослідницької групи T-invariant досліджують цю тенденцію, що набирає обертів на тлі війни та політичних конфліктів між країнами.Ключовим інструментом у цьому процесі стала автоматична перекладацька техніка, яка, з одного боку, сприяє швидкому обміну знаннями, а з іншого — відкриває двері для зловживань.
За даними аналітиків, з початку 2020-х років кількість випадків перекладного плагіату з українських академічних робіт у російські джерела стрімко зросла, порівняно з початковим малим рівнем у період до 2020 року.Згідно з дослідженнями, у великих обсягах українські дисертації використовуються як джерело для створення підробних публікацій.
Це явище виявлене завдяки сучасним методам обробки природних мов, що дозволяє автоматично порівнювати десятки тисяч дисертацій та публікацій у мережі за період з 2012 по 2022 роки.
Як результат, було виявлено понад 100 статей із масштабними перекладами та запозиченнями, опублікованими вже після захисту відповідних дисертацій.Значна кількість цих публікацій належить до різних наукових сфер і поширена по території Росії, особливо від Владивостока до Санкт-Петербурга.
Виявлено багато випадків, коли до процесу залучені особи, які не мають безпосереднього відношення до відповідних академічних сфер, наприклад, військові та представники силових структур, що демонструє широту охоплення цієї проблеми.Ще однією особливістю є те, що під час пандемії та активної фази війни зросла кількість співавторств, створених штучно фабриками публікацій, відомими як paper mills.
Це дає чітке розуміння того, що в багатьох випадках мова йде про організовані схеми з масового виробництва фальшивих наукових матеріалів.
Також зафіксовано співпрацю цих фабрик із низкою журналів, зокрема тими, що входять до переліку Вищої атестаційної комісії (ВАК), що створює додаткові ризики для цілісності російської науки.На сьогоднішній день ситуація ще не перетнула межу катастрофи, але тенденція досить тривожна.
Якщо не вжити відповідних заходів, існує велика ймовірність поглиблення проблеми, що може негативно позначитися на міжнародному іміджі російської науки та її здатності до саморегуляції.
Водночас, Україна продовжує захищати свою культурну та наукову спадщину, запроваджуючи санкції проти керівництва російських музеїв, залучених до культурного мародерства на окупованих територіях, з метою збереження власної ідентичності та протидії культурним викраденням.