La cortesía y el uso correcto del ucraniano: cómo pedir perdón de manera adecuada
Desde el inicio de la agresión a gran escala de Rusia contra Ucrania, muchos ciudadanos ucranianos optaron conscientemente por usar su idioma materno con el fin de promover su recuperación y fortalecer su identidad nacional.
Sin embargo, en la comunicación cotidiana surgen errores, especialmente en el uso de vocabulario coloquial o formas incorrectas de cortesía.
Uno de los errores más comunes es el uso de la expresión «я вибачаюся» (me disculpo), que resulta inadecuada en ucraniano.
La lingüista María Slovolyub explicó en el programa «24 канал» las formas correctas de expresar disculpas y palabras corteses en ucraniano.
Ella destacó que la lengua ucraniana tiene formas establecidas y correctas para saludos, despedidas y expresiones de respeto, que deben usarse correctamente.
Es importante evitar la forma incorrecta «вибачаюся», ya que contradice la lógica del idioma ucraniano.
En su lugar, se recomienda utilizar expresiones como «перепрошую» (perdón), «вибачте» (lo siento), «пробачте» (perdóname) o «даруйте» (disculpe).
Las estadísticas muestran que muchos ucranianos, tras el inicio de las acciones militares, decidieron conscientemente cambiar a hablar ucraniano, entendiendo la importancia de preservar su identidad cultural y lingüística.
Para conocer más sobre el proceso de transición idiomática en la sociedad ucraniana, lee el artículo «Перехідний вік мови» del periodista de Jersón, Volodymyr Shishkov, en ZN.UA.
